vendredi 8 juin 2012

Stage de fin d'études au Royal Tyrrell Museum 2012 - Internship at the Royal Tyrrell Museum 2012

 
Présentation                         

Au terme de mes trois années d'études en techniques de muséologie, j'ai entrepris un stage d'une durée de six semaines (16 avril au 25 mai 2012) au Royal Tyrrell Museum en Alberta . Le musée est situé à l'intérieur du Midland Provincial Park dans la petite municipalité de Drumheller au sud-est de la province. Inauguré officiellement en 1985, cette institution est considérée comme l'une des plus importantes en matière de paléontologie en Amérique du Nord et est reconnue mondialement en partie à cause de ses riches dépôts fossilifères datant de la fin du Crétacé (80-65 millions d'années). Des chercheurs du monde entier y viennent pour étudier les différents spécimens de dinosaures qui y ont été retrouvés.  
Le retrait des glaciers du Bouclier Canadien lors de la dernière glaciation il y a un peu plus de 10,000 ans, a façonné le paysage de cette région de façon très particulière.

 
Présentation
 
At the end of my three years of study in Museum studies, I initiated a internship of six weeks (April 16 to May 25, 2012) at the Royal Tyrrell Museum in Alberta. The museum is located inside the Midland Provincial Park in the small town of Drumheller southeast of the province. Officially opened in 1985, this institution is considered one of the most important in terms of paleontology in North America and is recognized worldwide partly because of its rich fossil deposits dating from the Late Cretaceous (80-65 million years). Researchers from around the world come to study different specimens of dinosaurs that have been found there.

The retreat of the glaciers of the Canadian Shield during the last glaciation there is a little more than 10,000 years, has shaped the landscape of this region so very special.


 
Source: Royal Tyrrell Museum

Vue aérienne du musée                                                                                                       Source: Royal Tyrrell Museum






Mon mandat de stage :
 
En tant que stagiaire dans le département de gestion des collections au Royal Tyrrell Museum j'ai participé à l'identification, la classification, le catalogage, la photographie et le stockage en cours des 130.000 spécimens de la collection du musée.
 
J'ai également joué un rôle essentiel dans tous aspects de la recherche menée par des chercheurs en visite au Musée au cours de mon stage en les aidant à avoir un accès aux spécimens. Une démarche essentielle afin d'assurer que les spécimens de la collection du musée soient manipulés et déplacés correctement pour répondre  ainsi aux plus hautes normes de soin des collections exigé par l'institution.
 
J'ai pris part aussi à des travaux de fouilles sur le terrain avec une équipe du laboratoire de préparation des spécimens dans un micro site du Paléocène, non loin de la municipalité de Red Deer. 
 
J'ai aidé le personnel du montage des expositions à déplacer un spécimen d'Élasmosaure (reptile marin), et aider ceux-ci à le placer dans l'enceinte vers son espace d'exposition temporaire dans une des galeries du musée. 
 
J'ai également fabriqué beaucoup d'incrustations et confectionné des matelassures pour un grand nombre de fossiles de toutes sortes. Réaménager une section de cabinets de rangement. Déménager à l'aide d'un transpalette des gros fossiles non traités et encore dans leurs moulages.  
 
J'ai participé à des opérations d'entretien et de conservation préventive dans les aires d'exposition du musée en effectuant de l'époussetage et en passant l'aspirateur sur les spécimens.
     

My internship mandate :

As an intern in the department of collections management at the Royal Tyrrell Museum I participated in the identification, classification, cataloging, photography and storage over 130,000 specimens in the museum's collection.

I also played a key role in all aspects of the research conducted by researchers visiting the Museum during my internship in helping them get access to specimens. An essential step to ensure that specimens of the museum's collection are properly handled and moved well to meet the highest standards of collections care required by the institution.

I also took part in the excavations on the ground with a team from the preparation laboratory specimens in a micro site Paleocene, not far from the City of Red Deer.

I helped the exhibition staff mounting  and move a specimen of an Elasmosaur (marine reptile), and help them to place it in the enclosure to its temporary exhibition space in the museum galleries.

I also made ​​a lot of inlay and crafted padding for a large number of fossils of all kinds. Redevelop a section of storage cabinets. Move with a transpallet of large fossil untreated and skill in their casts.


I participated in the maintenance and preventive conservation in the exhibition areas of the museum by performing dusting and vacuuming specimens.





























Épreuve synthèse (ÉSP) - Fabrication d'un support de mise en réserve en plâtre pour un crâne de dinosaure.
 
La lecture du rapport de condition et l’historique du fossile m’a permis de constater que plusieurs sections du crâne avaient déjà été réparées lors de travaux de restauration antérieurs. Avec le temps et les nombreuses manipulations, ces parties se sont fragilisées à un point tel que le fossile ne pouvait plus être manipulé de façon sécuritaire. C’est pourquoi, avant d’entamer la fabrication du support de plâtre, j’ai dû dans un premier temps effectuer des petites réparations sur le spécimen. Les photographies ci-dessous résument les principales interventions que j’ai faites afin de solidifier l’ensemble.
 

Comprehensive Examination  - Manufacture of a support jacket made of  plaster and fiberglass for a dinosaur skull.
  
The condition report and history of the fossil tells me that several sections of the skull had been repaired during restoration work earlier. With time and the many manipulations, some parts are weakened to such an extent that the fossil could not be handled safely. Therefore, before starting the manufacture of the support jacket, I had initially make minor repairs to the specimen. The photographs below summarize the key interventions that I made to strengthen the skull.
 
Le spécimen sur lequel j'ai travaillé
 
The specimen on which I have worked
 
  
Gryposaurus incurvimanus
TMP 1980.022.0001
Formation : Dinosaur Park
Collecte : Dinosaur Provincial Park, Alberta
Age : 77 MA
 
 
Source: http://flic.kr/p/5hMKfa
 
 





Parties sur lesquelles j'ai travaillé

Parts on which I have worked


 
 
 
Enlever les anciens résidus de colle à l’aide d’acétone.
Remove old glue residue with acetone.

Recoller les parties fragilisées et brisées à l’aide d’un mélange de Paraloid B-72 et d’acétone.
Restick the weak areas and broken using a mixture of Paraloid B-72 and acetone.


Nettoyer les surfaces traitées à l’aide d’un pinceau et de papier essuie-tout.
Clean surfaces treated with a brush and paper towels.




Préparation du fossile :
Recouvrir la surface d’une pellicule de plastique et obstruer les orifices avec du papier pour protéger le fossile des  possibles éclaboussures ou infiltrations de plâtre lors de la fabrication du moule.
 
Preparation of fossil:
Coating the surface of a plastic film and block the openings with paper to protect the fossil of possible seepage or splashing gypsum in the manufacture of the mold.

  
Préparation du moule :
Placer un morceau de feutrine qui servira à la fois de matelassure pour la partie qui sera en contact avec le spécimen et de l’autre (la partie extérieure) qui sera enduite de plâtre et de feuille de fibre de verre.

Preparation of mold:
Place a piece of felt to be used in padding for both the party to be in contact with the specimen and the other (outer) will be coated with plaster and fiberglass sheet.


Dessiner le contour du crâne pour obtenir la forme voulue.
 
Draw the outline of the skull to obtain the desired shape.
 
 
 
Découper la feutrine.
Cut the felt.
 


Application d’une couche épaisse de plâtre.
 
Applying a thick layer of plaster.




 
 

Application des bandelettes de fibre de verre.
 
Application of glass fiber strips.
 
 
 
 
Le support une fois complété.

Support once completed.  
 

Sablage des bords et finition.

Sanding and finishing edges.  
 
 

 
 
 
 

Nettoyage et dépoussiérage.

Cleaning.


 
Placer le support avec son spécimen sur une palette matelassée.
Caler le tout à l’aide de blocs d’éthafoam en vue d’être déplacé vers la réserve.
 

Place the holder with the specimen on a pallet quilt.
Stalling while using Ethafoam blocks to be moved to the reserve.


  

Déplacer le spécimen dans la réserve.
 
 Move the specimen in the reserve.





Support de mise en réserve complété.

Finished product.